520书包

繁体版 简体版
520书包 > 霍格沃茨的魔文教授 > 第十章 圣诞节原由

第十章 圣诞节原由

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“唔……这个我似乎没注意过。”平斯夫人一边转动着脑袋,一边将狭长的鹰勾鼻靠向两人的手背,不知是想嗅嗅看是否有火鸡的气味,还是因为她只是近视度数太深而已。“但如果真的不嫌麻烦的话,我建议你们可以去翻翻历史类的书籍,它们放在第三排的H区。”

看到平斯夫人又重新仰起了脑袋,凡尔纳两人赶忙出言道谢,跑向对方指点的位置,翻找了起来。

最后他们在一本“论巫师的节庆起源”中的第三十七页发现了以下描述:

圣诞节,一个连麻瓜们都大肆欢庆的日子,但我们巫师绝对比他们更早开始,大约在西元前五十年,朝阳历的时代,巫师家庭中就已经开始摆放起圣诞树来,以此庆祝密特拉神(Mithra)*的诞辰。

在一些古老的语言当中,如梵语和阿维斯陀语,“mitra-”可解释为“契约”或“同伴”之意(词根“mi-”表示“约束”,后缀“-tra”表示“工具”)。但梵语比阿维斯陀语更强调“同伴”的概念,因而“mitra”一词在《梨俱吠陀》中除作为神名使用、指代密多罗以外,还可以作为普通名词“朋友”使用。伊朗语言中的情况则相反,更加强调“契约”的概念。现代研究者一般认为,伊朗语言的用法更接近该词汇的原始面貌。

著名的魔法史学家-梅叶*最早提出,密特拉神神名的原意是契约,因此密特拉的原始功能应是契约之神。他的这一观点得到大多数学者的认可。实际上,虽然密特拉后来发展为太阳神、光明之神乃至战神,但他作为契约神的性质并未消失,有证据显示公元后仍有许多崇拜者将密特拉视为契约的守护者。

而12月25日是太阳神(即光明之神,也是契约之神)密特拉(Mithra)的诞辰,这一天同样也是罗马历书中的冬至节,崇拜太阳神的人们都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。

绝大部分的巫师都认为,“契约”的发现是魔法开始长足进步的重要原因,我们与元素精灵订立契约,以此呼风唤雨、燃火引雷;我们与其他魔法生物订立契约,以此共抗险恶的环境与敌人;我们与同辈间订立契约,以此互相交流并确遵保密;我们甚至与麻瓜订立契约,用我们超凡的魔力守护他们,并换取需要的日常必需。

契约在我们的生活中无处不在,所以巫师们在每年12月25日时,自动自发地庆祝密特拉的诞生,并在枞树上挂满闪闪发光的饰物来讨他的欢心。

值得一提的是,麻瓜所布置的耶诞树顶端为金色的星星,与巫师的六角太阳有所不同。此外,圣诞节巫师送礼的习惯则是源自于麻瓜,巫师们觉得这非常有趣,所以也逐渐采纳此项习俗。

“是因为密特拉神的生日吗?”想到这,欧娜突然惊讶地察觉到因为看得太过入迷的缘故,她与凡尔纳的脸几乎已贴在了一起。这一发现使得欧娜有些脸红,她悄悄地挪开了面庞,看见凡尔纳兀自沉浸于书中,让她既松了口气,又有些失落。

“原来如此,或许这可以作为未来我魔法史论文的主题。”欧娜不管凡尔纳仍在翻看,一把将书本抽过,并抱入怀中,“凡尔纳,我要先去登记借阅了,你之后如果想看的话再来找我。”嗓音未落,她便快步离去。

*密特拉,这一神祇原是雅利安人万神殿里共有的崇拜对象,在伊朗-雅利安人和印度-雅利安人分化之后,开始向着不同特征发展。公元初的几个世纪,对密特拉的崇拜在罗马世界中风行一时,成为基督教的强大对手。此外,在印度,密多罗可能与佛教中的弥勒菩萨有关。

*梅叶真有其人,只是他是个法国的著名学者。

『加入书签,方便阅读』